Буряад хэлэн 5 класс

Пояснительная записка (Тайлбари бэшэг)
Рабочая программа учебного предмета «Родной (бурятский) язык» для
общеобразовательных организаций с обучением на родном (бурятском) языке
разработана и обновлена в соответствии с Федеральными государственными
образовательными

стандартами

общего

образования,

Примерной

основной

общеобразовательной программой и определяет цели, задачи, планируемые результаты
и содержание предмета.
Общая характеристика учебного предмета
В условиях реализации в российском школьном образовании ФГОС изучение и
преподавание родного (бурятского) языка в общеобразовательных организациях
является неотъемлемой частью языкового образования школьников Байкальского
региона. В последний период в школах Республики Бурятия, Агинского Бурятского
округа Забайкальского края, Усть-Ордынского Бурятского округа Иркутской области
проводится работа по формированию единого образовательного пространства по
преподаванию бурятского языка, по развитию, сохранению, популяризации традиций,
духовной и материальной культуры бурятского народа.
В соответствии с Конституцией Республики Бурятия (принята Верховным
Советом Республики Бурятия 22 февраля 1994 г.), Законом Республики Бурятия «О
языках народов Республики Бурятия» от 10 июня 1992 года № 221-XII бурятский язык
является одним из государственных языков Республики Бурятия и определяет
отношение государственных и социальных институтов, официальный, общественный
статус бурятского языка. Организация преподавания бурятского языка и литературы в
общеобразовательных организациях Республики Бурятия регулируется статьей 10.1
(введена от 06.05.2014 № 508-V) Закона Республики Бурятия «Об образовании в
Республике Бурятия» от 13 декабря 2013 года № 240-V.
Родной (бурятский) язык является средством хранения и усвоения знаний, частью
духовной культуры бурятского народа, средством приобщения к богатствам бурятской
культуры, фольклора, литературы и истории. Развитие учащихся средствами
бурятского языка предполагает развитие и воспитание у школьников понимания
важности изучения бурятского языка в современном мире и потребности пользоваться
им

как

средством

гражданина,

общения,

патриота;

познания,

развитие

самореализации;

национального

воспитание

самосознания,

качеств

стремления

к

взаимопониманию между людьми разных сообществ, а также формирование

представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства
России.
Владение родным языком в устной и письменной форме, умение общаться и
добиваться успеха в личностной коммуникации, в общественной и профессиональной
жизнедеятельности являются теми характеристиками личности, которые во многом
определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют
его

социальной

самоорганизации,

адаптации

к

бережному

изменяющимся
отношению

к

условиям
родному

современного

языку,

мира,

сохранению

и

продолжению его вековых традиций.
Содержание обучения бурятскому языку отобрано и структурировано на основе
компетентностного подхода. В соответствии с этим в 5–9 классах формируются и
развиваются

коммуникативная, языковая,

лингвистическая

(языковедческая) и

культуроведческая компетенции.
Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой деятельности
(аудирование, чтение, говорение и письмо) и основами культуры устной и письменной
речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных
сферах и ситуациях общения.
Языковая и лингвистическая

(языковедческая) компетенции

–

освоение

необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его
устройстве, истории и функционировании, об ученых лингвистах-бурятоведах;
понятие о литературном бурятском языке и диалектах бурятского языка; овладение
основными

нормами

орфографическими

и

(орфоэпическими,
пунктуационными)

лексическими,
бурятского

грамматическими,

литературного

языка;

обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование
способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов.
Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы выражения
национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национальнокультурной специфики бурятского языка, владение нормами бурятского речевого
этикета, культурой межнационального общения.
Курс

родного (бурятского) языка для основной школы направлен на

совершенствование речевой деятельности учащихся на основе овладения знаниями об
основных разделах бурятского языка (фонетика, лексика, грамматика и т.д.) и
особенностях его употребления в разных условиях общения, на базе усвоения
основных норм бурятского литературного языка. Необходимо учитывать, что сегодня

обучение бурятскому

языку происходит в сложных условиях, когда нормы

литературного языка находятся на стадии укрепления и развития, поэтому в примерной
программе усилен аспект культуры устной и письменной речи. Содержание учебных
занятий по бурятскому языку ориентировано на развитие личности ученика,
воспитание культурного человека, владеющего нормами бурятского литературного
языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в устной и письменной
форме, соблюдать этические нормы общения.
Цели и задачи обучения родному (бурятскому) языку
Целями курса обучения родному (бурятскому) языку являются:
 воспитание

ценностного

отношения

к

родному

(бурятскому)

языку,

формирование причастности к свершениям и традициям бурятского народа, осознание
исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение языка
и культуры бурятского народа;
 развитие у обучающихся культуры владения родным (бурятским) языком во
всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами
литературного бурятского языка, правилами бурятского речевого этикета;
 получение

знаний

о

родном

(бурятском)

языке

как

системе

и

как

развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его
функционирования.
Достижение поставленных целей курса родного (бурятского) языка предполагает
решение

следующих

ориентированного,

задач,

обеспечивающих

когнитивно-коммуникативного,

реализацию

деятельностного

личностноподходов

к

обучению родному бурятскому языку:
–

воспитание сознательного отношения к родному языку как явлению культуры,

основному средству общения бурятского народа, осознания важности передачи
родного языка от поколения к поколению; воспитание интереса, любви, уважения к
бурятскому языку, гражданственности и патриотизма;
–

совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений

и навыков, обеспечивающих свободное владение бурятским литературным языком в
разных сферах и ситуациях его использования; умений работать с информацией,
осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую
информацию, работать с текстом;

–

освоение знаний о бурятском языке, его устройстве и функционировании в

различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах бурятского языка;
об основных нормах бурятского литературного языка; о бурятском речевом этикете;
формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты,
оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;
обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие
потребности к речевому самосовершенствованию.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ КУРСА
Планируемые образовательные результаты

освоения курса предполагают

достижение личностных, метапредметных и предметных результатов изучения
бурятского (родного) языка.
Личностными

результатами

освоения

выпускниками

основной

школы

программы по родному (бурятскому) языку являются:
1)

осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка,

культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и
человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей
многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и
долга перед Родиной;
2)

понимание бурятского языка как одной из основных национально-

культурных ценностей бурятского народа; определяющей роли родного языка в
развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности;
его значения в процессе получения школьного образования;
3)

формирование ответственного отношения к учению, готовности и

способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к
обучению и познанию;
4)

формирование

общекультурной

и

этнической

идентичности

как

составляющие гражданской идентичности личности;
5) осознание эстетической ценности бурятского языка; уважительное отношение
к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту бурятского языка
как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
6) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств
для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения;
способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;

7) осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности
семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
8) готовность и способность обучающихся к саморазвитию; сформированность
мотивации к обучению, познанию; ценностно-смысловые установки обучающихся,
отражающие их личностные позиции, социальные компетенции.
Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы
программы по родному (бурятскому) языку являются:
1)

умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и

формулировать для себя новые задачи в учебе и познавательной деятельности,
развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;
2)

умение

оценивать

правильность

выполнения

учебной

задачи,

собственные возможности ее решения;
3)

умение

организовывать

учебное

сотрудничество

и

совместную

деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе:
находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и
учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.
Метапредметные
межпредметные

результаты

понятия

и

включают

универсальные

освоенные

учебные

обучающимися

действия

(регулятивные,

познавательные, коммуникативные).
Предметными

результатами

освоения

выпускниками

основной

школы

программы по учебному предмету «Родной (бурятский) язык» являются:
1) представление об основных функциях языка, о роли бурятского языка как
национального языка бурятского народа, как государственного языка Республики
Бурятия и языка общения бурятского народа, о связи языка и культуры народа, о роли
родного (бурятского) языка в жизни человека и общества;
2) понимание места родного (бурятского) языка в системе гуманитарных наук и
его роли в образовании в целом;
3) усвоение основ научных знаний о родном (бурятском) языке; понимание
взаимосвязи его уровней и единиц;
4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы;
язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды;
ситуация

речевого

общения;

разговорная

речь,

научный,

публицистический,

официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного,
публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально-

смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста;
основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии
бурятского

языка,

(орфоэпическими,

основными

нормами

лексическими,

бурятского

литературного

грамматическими,

языка

орфографическими,

пунктуационными), нормами речевого этикета; использование их в своей речевой
практике при создании устных и письменных высказываний;
6) опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий
языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого
общения;
7) проведение различных видов анализа слова (фонетического, морфемного,
словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа
словосочетания и предложения, многоаспектного анализа текста с точки зрения его
основных признаков и структуры, принадлежности к определённым функциональным
разновидностям

языка,

особенностей

языкового

оформления,

использования

выразительных средств языка;
8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и
грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
9) осознание эстетической функции родного (бурятского) языка, способность
оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов
художественной литературы.
4)

владение всеми видами речевой деятельности:

Аудирование и чтение:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения;
• владение разными видами чтения (исследовательским, ознакомительным,
поисковым, смотровым);
• смысловое чтение;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров;
• способность извлекать информацию из различных источников, включая
средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы
Интернета;

свободно

пользоваться

словарями

различных

типов,

справочной

литературой;
• овладение приёмами отбора и систематизации материала на определенную
тему; умение вести самостоятельный поиск информации, ее анализ и отбор;

• умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их
содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;
Говорение и письмо:
•

способность

(индивидуальной

определять

и

цели

коллективной),

предстоящей

учебной

последовательность

деятельности

действий,

оценивать

достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
• умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с разной
степенью свернутости;
• умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и
жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
• свободно, правильно излагать свои мысли, придерживаясь норм в устной и
письменной форме;
• владение различными видами монолога и диалога;
• соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических,
лексических,

грамматических,

стилистических

норм

современного

бурятского

литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в
процессе письменного общения;
• способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета,
правильно использовать в общении мимику, жест и др. виды общения;
• оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления;
умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их;
совершенствовать и редактировать собственные тексты;
• выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями,
докладами, использовать разные средства убеждения в дискуссиях, спорах;
5) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни;
используя

родной

(бурятский)

язык,

познавать

окружающий

мир;

активное

использование приобретенных знаний, умений и навыков по бурятскому языку при
изучении остальных предметов (русский язык, иностранные языки, литературу и т.д.);
6) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в
процессе речевого общения, совместного выполнения какой-либо задачи, участия в
спорах, обсуждениях; овладение национально-культурными

нормами

речевого

поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и
межкультурного общения.
Требования к предметным результатам обучающихся

5 класс
Ученик научится
Знать/Понимать:
- бурятский национальный язык – богатство народа; литературный, диалектный
языки и их особенности;
- понятия: устная и письменная речь;
- структура текста: оглавление, тема, основная мысль, абзац и т.д.;
- понятие о типах речи: повествование, описание и рассуждение;
- основные признаки разговорного, научного, художественного стилей;
- основные единицы языка (звук; отличия звука и буквы; характеристика
гласных

и

согласных

звуков;

лексическое

значение,

происхождение,

использование слова; части слова; средства образования слов; словосочетание;
предложение) и их признаки;
- основные правила бурятской орфографии;
-

основные

нормы

бурятского

литературного

языка

(орфоэпические,

лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); нормы
речевого этикета.
Уметь:
- определять тему, основную мысль, оглавление, тип речи и стиль текста;
разбивать текст на абзацы;
- определять основные единицы языка (звук; отличия звука и буквы;
характеристика

гласных

и

согласных

звуков;

лексическое

значение,

происхождение, использование слова; части слова; средства образования слов;
словосочетание; предложение) и их признаки; узнавать их признаки; проводить
разбор: фонетический, лексический разбор, разбор по составу слова;
использовать в речи.
Аудирование и чтение:
- правильно понимать значение устной и письменной информации (определять
тему, основную, дополнительную мысль текста);
- понимать тексты разных типов в разговорном, научном, художественном
стилях; овладеть разными видами чтения (изучающее, ознакомительное);
- находить, извлекать, выделять, различать, использовать информацию из
разных источников, в том числе, из средств массовой информации.
Говорение и письмо:

- выделять микротемы текста, делить заданный текст на абзацы, кратко
передавать содержание текста (план, пересказ своими словами, сочинение);
- создавать текст в разговорном, художественном стилях и разных типах речи
(повествование, описание);
- создавать письменные монологические и диалогические высказывания;
правильно передавать информацию о прочитанном, услышанном, увиденном;
- переводить с русского на бурятский язык повествовательные тексты;
- использовать в речи основные орфоэпические, лексические, грамматические
нормы современного литературного бурятского языка;
- в письме использовать основные орфографические правила;
- использовать нормы бурятского речевого этикета (приветствие, прощание,
поздравление).
Ученик получит возможность научиться:
– уметь различать разговорный, научный, художественный стили;
– уметь истолковать значение национально маркированной лексики, используя
словарь;
– передавать информацию из разных источников, в том числе, из средств
массовой информации; свободно использовать словари и разную литературу;
–

исходя из цели, темы речи, свободно выбирать и использовать речевые
средства;

– правильно и свободно написать свое мнение на основе художественных
произведений, кинофильмов, радио и телепередач, придерживаясь норм текста;
– правильно использовать паралингвистические средства коммуникации;
– контролировать, оценивать свою речь; находить речевые и грамматические
ошибки, устранять их; исправлять и совершенствовать свою речь.

1.

Критерии оценивания устных ответов учащихся

Устные ответы учащихся предполагают монологическую и диалогическую формы.
Диалогическая речь представляет форму речи, при которой происходит
непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.
Особенности диалогической речи:
- краткие высказывания;

- использование паралингвистических (внеязыковых) средств общения (мимика,
жесты);
- особая роль интонации;
- наличие неполных предложений;
- основная доля простых предложений.
Монологическая речь представляет форму речи, обращенную к одному или
нескольким собеседникам (в том числе и к самому себе). Особенности монологической
речи:
- развернутость,

стремление

широко

передать

тематическое

содержание

высказывания;
- наличие полных распространенных предложений.
Оценивание устных ответов учащихся по языковым темам
Устный ответ является одним из средств, позволяющих выявить знания, навыки и
умения учащихся по грамматике.
Устный связный ответ учащегося по конкретной языковой теме показывает
уровень понимания, знания им определенных грамматических явлений.
Устный ответ учащегося оценивается с точки зрения последовательности
изложения.
Например, при ответе о местоимении как части речи, его особенностях
высказывание должно содержать следующую информацию:
- уточнить понятия местоимения;
- показать

на

примерах

употребление

местоимений

вместо

имени

существительного или имени прилагательного, имени числительного и т.д.;
- перечислить классификацию разрядов местоимений, показать их примеры.
После завершения ответа учащегося учитель с помощью дополнительных
вопросов уточняет степень осознанности, глубину понимания материала. При этом
учащиеся демонстрируют правильность понимания значения слова, умение подобрать
нужные формы слов, выделить основу/корень слова, заменить слова и конструкции в
ответах.
При оценивании знаний, навыков и умений учащихся важным является
осуществление грамматического разбора. Устный разбор полезен и для развития речи,
оценивания степени понимания и осознания грамматических правил.
При оценивании устных ответов учащихся необходимо учитывать:

- правильность, полноту ответов;
- уровень понимания материала;
- изложение материала (логичность, последовательность и т.д.);
- языковое оформление (составление правильных конструкций, интонационное
оформление, точность выбора слов и выражений и т.д.);
- соблюдение единства стиля речи.
При оценке ответа ученика необходимо придерживаться следующих критериев:
Оценка «5» ставится, если учащийся полно излагает изученный материал, дает
правильное определение языковых понятий, понимает материал, может обосновать
свою точку зрения, применить знания на практике, привести необходимые
самостоятельно составленные примеры,

излагает материал последовательно и

правильно с точки зрения норм литературного бурятского языка;
Оценка «4» ставится, если учащийся дает ответ, удовлетворяющий тем же
требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые учащийся сам
исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого;
Оценка «3» ставится, если учащийся обнаруживает знание и понимание основных
положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в
определении понятий или формулировке правил;

не умеет достаточно глубоко и

доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; излагает материал
непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Оценка «2» ставится, если учащийся обнаруживает незнание большей части
соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке
определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает
материал.
Оценка («5», «4», «3») может ставиться не только за единовременный ответ
(когда на проверку подготовки ученика отводится определенное время), но и за
рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на
протяжении урока.
Критерии оценивания говорения
При оценивании

говорения различаются критерии оценивания устных

монологических высказываний и участия в диалогической речи. Правильность речи
монолога и диалога оценивается по одним и тем же критериям.

Монологическая речь
Проверяются следующие навыки и умения учащихся:
а) выражать уровень осведомленности по теме;
б) демонстрировать умение:
- создавать высказывание определенного объема, подбирать и упорядочивать
необходимый для решения коммуникативной задачи материал (эпизод из собственного
жизненного опыта, прочитанный или прослушанный текст, эпизод из кинофильма,
рассказ другого человека и т. д.);
При этом проверяются следующие умения:
- учитывать ситуацию общения, адресата речи;
- раскрывать тему высказывания;
- выражать

основную

мысль

высказывания

(разграничивать

главную

и

второстепенную информацию);
- излагать материал логично, последовательно;
- использовать языковые средства соответственно коммуникативной задаче, в
соответствии с нормами литературного бурятского языка;
- соблюдать единство стиля речи;
в) проявлять свое отношение к предмету высказывания, понимать возможность
разных толкований этого вопроса;
г) проявлять определенный уровень творческой деятельности, при этом:
- трансформировать

полученную

информацию,

воссоздавать

ее

сжато,

выборочно, своими словами, изменяя форму изложения, стиль и т. д. соответственно
замыслу высказывания;
- создавать оригинальный текст определенного стиля речи;
- аргументировать высказанные мысли, убедительно опровергать ошибочные
доказательства;
- излагать материал выразительно, уместно, экономно, показывать богатство
лексических и грамматических средств.
При оценивании устного монологического высказывания учащегося учитывается
возможность использования

разных типов текста: описание, повествование и

рассуждение. Учащийся не обязан в своем ответе использовать элементы только
выбранного типа речи, но, тем не менее, обращается внимание на умение учащегося
строить текст по определенной типологической модели.

Монолог оценивается с точки зрения ответов на следующие вопросы:
1. Выполнена ли коммуникативная задача?
2. Учтены ли условия речевой ситуации?
3. Каков уровень речевого оформления монологического высказывания
(последовательность, логичность и стиль изложения, разнообразие и
богатство речи)?
Монологическое тематическое высказывание

может создаваться с опорой на

вербальную и визуальную информацию (фотография, картина, текст), а также на
основе личного жизненного опыта учащегося. На подготовку учащимся выделяется 1-2
минуты.
Критерии устного монологического высказывания
Уровень учебных достижений Баллы
2
Начальный
Баллы этого уровня
получают учащиеся, у
которых возникают значительные трудности в
создании устных монологических высказываний.

Характеристика содержания изложений и сочинений
Учащийся строит лишь отдельные фрагменты
высказывания; лексика и грамматическое строение
речи бедны и однообразны. По объему работа
недостаточная; высказывание не является
завершенным текстом, отсутствует
последовательность изложения, пропущены
фрагменты, важные для понимания мысли.

Средний
Баллы этого уровня
заслуживают учащиеся,
которые создают текст, в
значительной мере
удовлетворительный по
объему, полноте воспроизведения информации и
связанности, но по другим
критериям результаты
существенно ниже.
Достаточный
Баллы этого уровня
заслуживают учащиеся,
которые довольно умело
строят текст по
большинству критериев, но
по некоторым из них еще
допускаются недостатки.

3

Устное высказывание по объему недостаточное
(составляет немного больше половины нормы) и
характеризуется уже определенной
завершенностью, связностью, тем не менее,
имеются недостатки по ряду показателей,
например: характеризуется неполнотой и
поверхностностью в раскрытии темы; нарушением
последовательности изложения; не различается
основная и второстепенная информация; подбор
слов не всегда точный.

4

Высокий
Баллы этого уровня
заслуживают учащиеся,

5

Ученик самостоятельно создает достаточно
полный, связный, с элементами самостоятельных
суждений текст, удачно подбираются лексические
средства, но в работе есть недостатки, например:
отклонение от темы, незначительное нарушение
последовательности ее изложения, главная мысль
не аргументируется и т.д., раскрывает тему,
высказывает главную мысль, однако допускает
отдельные недочеты: отсутствие выразительной
личностной позиции или надлежащей его
аргументации.
Учащийся самостоятельно строит
последовательный, полный текст, учитывает
коммуникативную задачу, выражает свое мнение,

которые правильно по
содержанию и форме строят
текст, высказывают и аргументируют свою мысль,
умеют сопоставить разные
взгляды на один и тот же
предмет, оценить аргументы
для их доказательства,
избрать один из них; кроме
того, соотносят
высказывание с
особенностями определенной речевой ситуации,
с коммуникативной задачей.

определенным образом аргументирует разные
взгляды на проблему, работа отличается
богатством словаря, грамматической правильностью, выражает свое мнение, сопоставляет его с
мнением своих одноклассников, умеет связать
обсуждаемый предмет с собственным жизненным
опытом, подбирает убедительные доказательства
для обоснования той или иной позиции; работа в
целом отличается точностью словоупотребления,
стилистическим единством, грамматическим
разнообразием. Самостоятельно создает интересное высказывание, соответствующее речевой
ситуации; анализирует разные взгляды на один и
тот же предмет, подбирает убедительные
аргументы в пользу той или иной позиции для
решения коммуникативной задачи.
Диалогическая речь

1 . Проверяются следующие навыки и умения учащихся:
а) выражать уровень осведомленности по обсуждаемой теме;
б) демонстрировать умение:
- составлять диалог в соответствии с предложенной ситуацией и целью общения;
- достигать коммуникативной цели;
- использовать реплики для стимулирования, поддержания диалога, формулы
речевого этикета;
- придерживаться темы общения;
- соблюдать правила общения (не перебивать собеседника, поощрять его в
высказывании своего мнения, заинтересованно выслушивать его, уметь высказать
несогласие с позицией другого так, чтобы не обидеть его и т. п.);
- придерживаться норм литературного бурятского языка;
в) высказывать личную позицию относительно обсуждаемой темы;
г) аргументировать высказанные тезисы, опровергать ошибочные высказывания
собеседника; демонстрировать определенный уровень умений в процессе диалога
(сжатость, логичность, выразительность, уместность, изобретательность и т. п.).
Указанные характеристики диалога служат основными критериями при его
оценивании.
Для оценивания диалога важно создание естественной и привычной формы
речевого

взаимодействия,

предполагающей

свободное

самовыражение.

составления естественной ситуации важна роль учителя.
Диалог оценивается с точки зрения ответов на следующие вопросы:

Для

1. Решена ли коммуникативная задача?
2. Даны ли ответы на все вопросы?
3. Учтены ли условия речевой ситуации?
Проверка уровня сформированности диалогической речи осуществляется таким
образом: учитель предлагает двум ученикам на протяжении 3–5 минут выбрать одну из
предложенных тем (речевых ситуаций), обдумать ее и разыграть перед классом в
форме диалога. Оценка ставится каждому из учеников.
Критерии оценивания диалога
Уровень учебных
достижений
Начальный
Баллы этого уровня
получают учащиеся,
успехи которых в
самостоятельном составлении диалога пока
незначительные.

Баллы
2

Средний
Баллы этого уровня
заслуживают учащиеся,
которые достигли
определенных результатов в составлении
диалога по двум–
четырем показателям по
несложной теме, но по
другим критериям
результаты пока незначительные.

3

Достаточный
Баллы этого уровня
заслуживают учащиеся,
которые самостоятельно,
в целом правильно, по
большинству критериев
составили диалог по теме,
содержащей определен-

4

Характеристика составленных учащимися
диалогов
У учащегося возникают значительные трудности в
поддержании диалога. Большей частью он отвечает
на вопрос лишь «да» или «нет» или аналогичными
отрывистыми предложениями утвердительного и
отрицательного характера. Отвечает на элементарный
вопрос короткими репликами, которые содержат
недостатки разного характера, но достичь
коммуникативной цели ему тяжело. Принимает
участие в диалоге по простейшей речевой ситуации,
может не только отвечать на вопрос собеседника, но и
формулировать некоторые вопросы, допуская ошибки
разного характера. Тем не менее коммуникативная
цель достигается им лишь частично.
Учащийся принимает участие в диалоге по
несложной теме, в основном достигает цели общения,
тем не менее реплики его недостаточно удачные,
поскольку не учитывают надлежащим образом
ситуацию общения, не отличаются
последовательностью, доказательностью; допускается
немало ошибок при подборе слов, построении
предложений, их интонировании. Наблюдаются
отклонения от темы, речь его характеризуется
стереотипностью, недостаточным разнообразием и
требует существенной коррекции, не хватает
самостоятельности суждений, аргументации,
новизны, лаконизма в достижении коммуникативной
цели, имеется определенное количество ошибок в
языковом оформлении реплик.
Диалогическая речь учащегося по смыслу направлена
на решение определенной проблемы, в общем
содержательна, приобретает некоторые черты
непринужденности; появляются элементы личной
позиции относительно предмета обсуждения, правила
общения в целом соблюдаются, но еще есть
недостатки: невысокий уровень самостоятельности и
аргументированности суждений, встречаются

ную проблему, продемонстрировали надлежащую культуру
общения, тем не менее по
некоторым из критериев
их речь еще содержит
определенные недостатки.

Высокий
Баллы этого уровня
заслуживают учащиеся,
которые продемонстрировали высокую
культуру общения,
убедительно аргументируя свои мысли
по поводу проблемной
темы, давая возможность
высказаться партнеру по
диалогу.

5

отклонения от темы, ошибки в языковом оформлении
реплик. Правильно принимает участие в диалоге по
ситуации, которая содержит определенную проблему,
достигая коммуникативной цели, высказывает
суждения и в определенной мере аргументирует их с
помощью общеизвестных фактов, в диалоге
появляются элементы оценочных характеристик,
обобщений, которые базируются на использовании
пословиц и поговорок, тем не менее допускает
определенные недостатки.
Учащиеся составляют диалог по поставленной теме,
демонстрируя надлежащий уровень речевой
культуры, умение формулировать мысли,
обосновывая собственную позицию, проявляют
готовность внимательно и доброжелательно
выслушать собеседника, давая возможность
высказаться партнеру по диалогу, придерживаются
правил речевого этикета; структура диалога, языковое
оформление реплик диалога обычно отвечает нормам.
Составляют диалог, самостоятельно избрав аспект
предложенной темы, убедительно и оригинально
аргументируют свою позицию, сопоставляют разные
взгляды на один и тот же предмет, понимая при этом
возможность других подходов по обсуждаемой
проблеме, проявляют уважение к мысли другого,
демонстрируют умение внимательно и
доброжелательно выслушать собеседника коротко,
выразительно, оригинально сформулировать свою
мысль, подобрать интересные, точные, остроумные
убедительные аргументы в защиту своей позиции (в
том числе и по собственному жизненному опыту),
сопоставит разные взгляды на один и тот же предмет;
способный изменить свою мысль в случае
неопровержимых аргументов другого;
придерживаются правил поведения и речевого
этикета в разговоре.

Критерии оценивания участия в диалоге
Д1
Д2

Учащийся справился с коммуникативной задачей. Даны ответы
на все вопросы в диалоге.
Ответы на вопросы не даны или даны односложные ответы.
Учет условий речевой ситуации.
Учтены условия речевой ситуации.
Условия речевой ситуации не учтены.
Максимальное количество баллов за диалог
1. Критерии оценивания правильности речи монолога/диалога

1
0
1
0
2

При

оценивании

правильности

речи

монолога/диалога

необходимо

учитывать соблюдение языковых норм:
1. Соблюдение грамматических норм;
2. Соблюдение орфоэпических норм;
3. Соблюдение речевых норм;
4. Речевое оформление (последовательность, логичность и стиль изложения,
разнообразие конструкций и выразительность, богатство речи).
Если учащийся самостоятельно исправил допущенную во время устного ответа
ошибку, данная ошибка не фиксируется.
2. Критерии оценивания письма
2.1. Оценивание диктанта
Диктант – одна из основных форм обучения школьников орфографии,
пунктуации, стилистике и письменной речи. Диктант повышает внимание школьников,
правильно организует мысли, учит самопроверке. Для диктанта целесообразно
использовать

связные

тексты.

Они

должны

отвечать

нормам

современного

литературного языка.
Роль диктанта зависит от двух факторов: а) от качества текста; б) от умения
учителя правильно диктовать текст.
Текст диктанта должен быть таким:
1. Текст диктанта должен быть написан современным литературным языком.
2. Предложения в тексте должны быть завершенными. Желательно подобрать
связный текст. Значения текста и слов должны быть понятны школьникам. Диктант
должен быть на изученные темы. Текст диктанта не должен изобиловать многими
орфограммами.
3. Учитель обязан прочитать текст диктанта выразительно и четко.
4.

Текст

диктанта

должен

соответствовать

возрасту

и

возможностям

обучающихся.
Примерный объем текста для диктанта:
5 класс – 70–80 слов;
Примечание: если к диктанту дано дополнительное грамматическое задание, объем
текста уменьшается на 10–15 слов.
Словарный диктант проводится для проверки орфографических умений в
написании слов с трудными орфограммами.
Объем слов словарного диктанта:

5 класс – 10–15 слов.
За словарный диктант ставятся следующие оценки:
«5» – без ошибок;
«4» – 2–3 ошибки;
«3» – 3–5 ошибок;
«2» – от 6 ошибок.
Диктант пишется для проверки умений и навыков школьников. При этом
проверяют орфографическую и пунктуационную грамотность по той или иной теме.
При этом также проверяются умения и навыки, приобретенные на предыдущих
занятиях.
В средних классах для обучающей или проверочной работы может быть
использован тест. Тест по усмотрению учителя может быть адаптирован к той или
иной теме. При проверке теста ставятся следующие оценки:
«5» – все задания выполнены правильно;
«4» – 2/3 части заданий выполнены правильно;
«3» – половина заданий выполнена правильно;
«2» – 1/3 часть заданий выполнена правильно или в целом не выполнена.
При изучении какой темы, когда предложить учащимся тест учитель выбирает
сам, исходя от уровня сформированности тех или иных компетенций. Итоговый
диктант пишется в конце четверти и в конце года. При этом проверяются знания по
всему изученному материалу. В контрольном диктанте должно быть не более 2-3
орфографических и пунктуационных правил. При этом должны быть включены
основные орфографические и пунктуационные правила и 1-3 разных правил.
Орфограммы, включенные в текст контрольного диктанта, должны быть
закреплены на 2-3 уроках.
Правописание редуцированных гласных в бурятском языке – одна из сложных тем.
Поэтому по данной теме в 5 классе в текст диктанта можно включить не более 5 слов.
До конца I четверти (в 5 классе до конца полугодия) объем диктанта должен
соответствовать объему предыдущего класса.
При проверке диктанта следующие ошибки не должны засчитываться:
– перенос слова;
– правило, не включенное в школьную программу;
– неизученное правило.
При проверке диктанта однотипные ошибки можно считать как одна ошибка.

Следующие ошибки можно считать как негрубые:
– написание составных собственных имен с маленькой буквы;
– вместо одного знака препинания – другой;
– неправильный перенос слогов, где соседствуют несколько согласных (ябахатнай, хэлэхэнь-шье);
– не соблюдение закона гармонии гласных при написании заимствованных слов
(сценэдэ, арбузай г.м.);
– написание е вместо ё: ер-ер хусана (вместо «ёр-ёр хусана»).
Учитель речевые ошибки отмечает знаком «р»:
– при диалектных ошибках первые 3 ошибки считать как 1, последующие считать
за ошибки;
– слова, вызывающие у учащихся трудности при написании (хоолой соо –
хоолойсоо, үhээ – үhѳѳ, бүтээхэ – бүтѳѳхэ, хараа гү – хараа аа гү, харуултай – харуу
алтай).
Если в контрольном диктанте насчитывается более 5 исправлений, оценка
снижается на 1 балл. Если есть в наличии 3 и более исправлений, оценка «5» не
ставится.
Диктант оценивается одной оценкой:
«5» – без ошибок или негрубые 1 орфографическая или 1 пунктуационная
ошибка;
«4» – 2 орфографические и 2 пунктуационные ошибки или 1 орфографическая
ошибка, 3 пунктуационные ошибки или 4 пунктуационные ошибки; также 3
орфографические ошибки;
«3» – 4 орфографические, 3 пунктуационные ошибки или 3 орфографические, 5
пунктуационных ошибок или 7 пунктуационных ошибок. Также можно поставить «3»
за 6 ошибок.
«2» – 7 орфографических, 7 пунктуационных ошибок или 6 орфографических, 8
пунктуационных ошибок или 5 орфографических, 9 пунктуационных ошибок, также 8
орфографических, 6 пунктуационных ошибок и т.д.
2.2. Комплексная контрольная работа
Контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного грамматического
и орфографического или лексического задания, ставятся две оценки.
За дополнительное задание ставятся следующие оценки:
«5» – все задания выполнены правильно;

«4» – 2/3 части заданий выполнены правильно;
«3» – половина заданий выполнены правильно;
«2» – 1/3 часть выполнена правильно.
2.3. Оценивание сочинения
Сочинения

по

жанру бывают

следующих

типов:

повествовательные

и

описательные, рассуждающие, характеристика героя, письмо, деловая речь, творческая
работа по литературе и т.д. Дети пишут сочинение в классе или дома.
В 5–6 классах в основном пишут повествовательные и описательные сочинения:
«Моя любимая игрушка», «Мои родные», «Мое домашнее животное» и т.д.
При проверке сочинения нужно обратить внимание на такие элементы, как
содержание, структура, словарный запас, правильное использование грамматических и
орфографических правил и т.д. Также при оценке сочинения нужно обратить внимание
на полное раскрытие темы, правильное использование материала, наличие/отсутствие
подтверждающих фактов, многочисленные повторы.
Структура сочинения должна быть четко последовательна, события должны быть
взаимосвязаны между собой.
При анализе языка сочинения нужно обратить внимание на использование
языковых средств.
Критерии оценки сочинения в 5–9 классах:
«5» – тема полностью раскрыта, показано личное отношение к теме, отбор
лексического

материала

оправдан,

языковой

материал

выбран

правильно,

орфографически и пунктуационно оформлен правильно и без ошибок;
«4» – показано хорошее знание литературного материала, правильно выражены
мысли, обобщения и выводы, написано на правильно литературном языке, но имеет 2-3
стилистические ошибки, не более 3 орфографических, 3 пунктуационных ошибок;
«3» – соответствует теме, но ответы даны схематичные, при изложении
фактического

материала

допущены

некоторые

неточности

или

нарушена

последовательность изложения, допущены 3-4 стилистические ошибки, не более 6
орфографических и пунктуационных ошибок;
«2» – показано плохое знание темы сочинения, допущены 5–6 стилистических
ошибок, не более 7–8 орфографических, пунктуационных ошибок.
2.4. Оценивание изложения

Текст

изложения

должен

отвечать

обучающему,

развивающему

и

воспитательному целям, содержание и язык изложения должны быть доступны
школьникам.
В 5 классе для текста изложения подбираются небольшой рассказ или небольшое
описание из художественного произведения. Текст должен быть понятен, снабжен
авторскими пояснениями, позиция героя произведения, его переживания должны быть
показаны четко.
Тексты изложений для 5–6 классов могут быть одинаковыми. Также можно
предложить небольшие характеристики, тексты повествовательного типа, фрагменты
из художественных произведений.
Объем теста изложений:
5 класс – 90–100 слов;
Текст контрольного изложения учитель читает выразительно и четко два раза.
Учащиеся 5 класса в основном пишут тексты повествовательного типа. При этом
нужно обратить внимание на следующее: насколько правильно составлен план,
последовательность действий, насколько поняли учащиеся ситуацию, при которой
происходит действие, какие грамматические ошибки допустили и т.д.
За изложение ставятся две оценки.
Критерии оценки изложения:
– уровень понимания содержания текста;
– как передано содержание текста;
– последовательность основной мысли и связей между частями;
– правильный выбор слов, составление правильных предложений, порядок и
связи слов в предложениях, использование разнообразных предложений, составление
предложений с прямой и косвенной речью;
– положительные стороны языка изложения (слово, типы предложений,
правильное использование словарного запаса);
– орфографические, пунктуационные ошибки.
Изложение оценивается по следующим критериям:
«5» – при изложении фактического материала содержание текста понято и
передано полностью, отбор слов, составление предложений правильное, язык богатый,
четкий, выразительный, без орфографических, но не более 1-2 пунктуационных
ошибок;

«4» – содержание текста передано правильно, все нюансы действий переданы
последовательно, язык изложения четкий, но не выразительный, не более 2-3 ошибок в
подборе слов и составлении предложений, не более 2-3 орфографических и не более 2
пунктуационных или не более 1 орфографической и не более 3 пунктуационных
ошибок;
«3»

–

в

целом

содержание

текста

передано,

1-2

неточности

или

последовательность нарушена, не более 4 ошибок при подборе слов или при
составлении предложений, не более 4 орфографических, 4 пунктуационных или 3
орфографических и 5 пунктуационных ошибок. Также оценка «3» ставится в том
случае, когда изложение написано без ошибок, но содержание текста передано
неправильно, показан бедный словарный запас;
«2» – содержание текста передано не полностью, в изложении фактического
материала допущены грубые ошибки, последовательность нарушена, при подборе
слов,

при

составлении

предложений

допущено

более

6

ошибок,

более

7

орфографических и пунктуационных ошибок, не передано содержание текста.
Если

допущено

много

орфографических

и

пунктуационных

ошибок,

положительная оценка не ставится.
2.5. Оценивание изложения
За изложение ставится две оценки:
1) за содержание и речь;
2) за правописание.
Примечание: 1. При оценивании изложения нужно обратить внимание на
самостоятельность при написании, структуру и язык изложения. За самостоятельность
и правильное оформление на первую оценку можно добавить один балл.
2. Если изложение по объему написано в 1- 1,5 раза больше, то к оценке «4»
можно добавить один, к оценке «3» два балла.
3. Если тема полностью не раскрыта, первая оценка (содержание и речь)
снижается.
4. Вторая оценка ставится за орфографическую и пунктуационную грамотность.
При этом критерии оценивания соответствуют критериям оценивания диктантов (См.
«Оценивание

2.6. Оценивание письменных работ

диктантов»).

Разнообразные обучающие работы (разнообразные упражнения, тесты, диктанты)
должны оцениваться еще строже, чем контрольные работы.
При оценивании обучающих работ нужно обратить внимание на следующее:
– самостоятельность выполнения работы;
– закрепление умений и навыков при выполнении работы;
– объем работы;
– чистое оформление работы.
Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» и «4»
ставятся только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но
исправил ошибку. При этом выбор одной из оценок при одинаковом уровне
грамотности содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний
и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В
работе, превышающей по количеству слов объем диктанта для данного класса, для
оценки «5» допустимо и 2 исправления.
Первая и вторая работа как классная, так и домашняя, при закреплении
определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не
оцениваться.
Самостоятельные

работы,

выполненные

без

предшествовавшего

анализа

возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ.
Оценивание контрольных работ
Тип работы
Контрольная

Дополнительное
задание

«5»
1
орф. – 1
пункт. ошибка.

Без ошибок

оценка/ количество ошибок
«4»
«3»
2 орф. – 2 пункт. 4 орф. – 4
или 1 орф.– 3 пункт.
пункт. или 0 или 3 орф. – 5
орф. – 4 пункт. пункт. или 0
или
3
орф. орф. – 7 пункт.
ошибки, но они ошибок.
однотипные.
* В 5 классе
могут быть 5
орф., 4 пункт.
ошибок.
* 6 орф., 6
пункт. ошибок,
но они однотипные.
1-2 ошибки
3-4 ошибки

«2»
7 орф. – 7 пункт.
или 6 орф. – 8
пункт. или 5 орф.–
9 пункт. или 8
орф.– 6 пункт.
ошибок.

До 7 ошибок

3. Оценивание чтения
Виды чтения
Во время чтения ставятся разные коммуникативные задачи. Чтение бывает
разных видов: просмотровое, ознакомительное и изучающее.
Если перед читающим ставится задача получить самое общее представление о
содержании текста, то такое чтение называют просмотровым. С такой установкой
может быть прочитана газетная публикация, статья и т. п.
Если перед читающим ставится задача выделить в тексте только ту его часть,
которая связана с решением основной коммуникативной задачи (найти главное в
тексте, выяснить, что сообщается по интересующему вопросу), либо охватить
содержание каждой из частей текста в самом общем виде, то такое чтение называют
ознакомительным чтением.
Если же требуется максимально полное и точное понимание содержащейся в
тексте информации и адекватное ее воспроизведение в тех или иных целях, то
читающий должен как можно полнее охватить все содержание текста, вникнуть в
смысл каждого из его элементов. Такой вид чтения квалифицируется как изучающее
чтение.
Таким образом, при чтении текста учащийся должен знать, с какой целью он
читает, и, осознав цели и задачи чтения, прочитать текст, используя один из названных
видов чтения. Следовательно, надо учить не чтению вообще, а тому или иному виду
чтения, что предполагает обучение различным приемам чтения.
При организации чтения на уроке бурятского языка необходимо учесть
следующие моменты:
- Перед чтением учащиеся должны получить четко сформулированную
коммуникативную задачу – зачем, с какой целью они должны прочитать текст.
- Так как задача определяет выбор вида чтения, учителю необходимо провести
специальную работу, обеспечивающую овладение теми или иными приемами чтения.
- Учитель должен найти такие формы контроля, которые соответствовали бы
задачам и виду чтения.
В учебниках бурятского языка много текстов лингвистического характера.
Чтение подобных текстов требует умения устанавливать логические связи между
предложениями, смысловую структуру текста в целом.

Правильно организованное чтение текстов на уроках бурятского языка
способствует развитию очень важных общеучебных умений: умения членить текст на
смысловые куски, определять связи между ними, устанавливать причинные отношения
между фактами и явлениями языка и речи, находить опорные (ключевые) слова
(предложения),

группировать

излагаемые

факты,

ориентироваться

в

тексте,

пересказывать текст с учетом поставленной задачи, определять логическую структуру
текста и т.д.
Работа по повышению навыков чтения на уроках бурятского языка должна
основываться на содержании учебно-научного текста лингвистического характера и
чтении.
Оценивание умений по чтению
Чтение с целью извлечения нужной информации из текста (просмотровое
чтение):
«5» – учащийся получает нужную информацию, исследовав за короткое время
оригинальный текст или несколько отрывков маленького размера.
«4» – учащийся находит 2/3 части нужной информации, исследовав за короткое
время.
«3» – учащийся находит 1/3 части нужной информации.
«2» – учащийся не понимает текст.
Чтение с целью понять основное содержание (ознакомительное чтение):
«5» – учащийся понимает основное содержание текста, определяет главную
мысль,

основные

факты,

значения

незнакомых

слов

текста

по

способам

словообразования или на основе родственных языков.
«4» – учащийся понимает основное содержание текста, определяет главную
мысль, основные факты. При этом недостаточно языкового чутья, значения
незнакомых слов не понимает, обращается к словарю, темп чтения медленный.
«3» – учащийся недопонимает основное содержание текста, определяет очень
малое количество основных фактов текста, языковое чутье не развито.
«2» – учащийся не понимает основное содержание текста или понимает
неправильно, не находит основные факты, не может толковать значения незнакомой
лексики.
Чтение с целью максимально полно понять основное содержание текста
(изучающее чтение):

«5» – учащийся полностью понимает содержание оригинальных текстов
(публицистический, научно-популярный; руководство или отрывок путеводителя и
т.д.). При этом использует все возможности (смысловое предположение, анализ) для
понимания основного содержания текста.
«4» – учащийся полностью понимает основное содержание текста, при этом
много раз обращается к словарю.
«3» – учащийся не до конца понимает содержание текста, не знает способы
определения содержания текста.
«2» – учащийся не понимает содержание текста, не находит в словаре
незнакомые слова из текста.
4. Оценивание аудирования
Проверяется способность учащегося понимать содержание прослушанного с
учетом типа аудиотекста, умение выделять тему, основную мысль прослушанного.
Кроме этого оценивается умение различать главную и второстепенную информацию,
ответить

на

вопросы

по

содержанию

прослушанного

текста

(извлекать

необходимую информацию), передавать кратко основное содержание.
Критерии оценивания аудирования
Умение восприятия, оценки и анализа информации
Оценки
Задание не выполнено. Цель аудирования не достигнута. Тема и
2
содержание не поняты. Учащийся не может оценить текст с точки зрения
его значимости и информативности.
Информация на слух почти не воспринимается.
Цель аудирования достигнута частично. Смысл аудиотекста понят в
3
ограниченном объеме.
Учащийся демонстрирует несформированность навыков определения
типа текста и основной темы. Аудиоматериал понят частично, учащийся
испытывает трудности в определении основного содержания и его
передаче.
Цель аудирования достигнута, но не в полном объеме.
4
Учащийся понимает основное содержание текстов; допускает 1-2
ошибки при ответе на вопросы, касающиеся отдельных деталей /фактов;
демонстрирует умение определения темы и основной мысли, но допускает
1-2 ошибки в умении отделять главное от второстепенного. Передает
основное содержание текста, но есть затруднения при делении текста на
смысловые части.
Цель аудирования достигнута полностью. Учащийся понимает основное
5
содержание прослушанных текстов; в полном объеме отвечает на вопросы,
выделяет тему, основную мысль, тип текста, отделяет главные факты,
опуская второстепенные, верно выделяет ключевые слова;
умеет кратко
передать основное содержание на бурятском языке; перечислить основные
факты в той последовательности, в которой они даны в тексте.

5. Выставление итоговой оценки
По итогам учебной четверти (в старших классах по итогам полугодия) и в конце
учебного года выставляется итоговая оценка. Эта оценка является интегрированной и
учитывает подготовку и итоги работы учащегося по всем аспектам бурятского языка:
знание теоретического материала, уровень навыков и умений, развитие речи,
грамотность и т.д.
При подведении итоговой оценки общая подготовка играет решающую роль.
Вместе с тем для повышения мотивации учащихся на учебных занятиях в течение
учебного года необходимо учитывать текущую успеваемость (оценивание устных
ответов, выполнение проверочных, самостоятельных и контрольных работ и т.д.).
Для выставления итоговой оценки необходимо обращать внимание на
оценивание результатов по орфографии, пунктуации, точности в использовании слов.
В этом случае, если четвертная (полугодовая) письменная работа – диктант, сочинение,
изложение – были выполнены с точки зрения грамотности и точности на «2», то за
четверть (в старших классах – полугодие) не может быть выставлено «отлично».

Место предмета «Родной (бурятский) язык» в учебном плане
«Родной (бурятский) язык» является самостоятельным учебным предметом. На
изучение бурятского языка как родного на уровне основного общего образования
выделено 102 ч.
Класс
Объем учебных часов на
ступени ООО
Часов

5
В целом, на учеб. год

В том числе, развитие речи

102

Не менее 20

5 класс (102 ч.)
1. Язык – национальное богатство.
2. Повторение изученного материала в начальной школе.
3. Текст.
4. Синтаксис, интонация, знаки препинания.
5. Фонетика, графика, орфоэпия, орфография.
6. Лексикология.
7. Состав слова, словообразование.

8. Повторение.
5 класс (102 ч.)
Язык – национальное богатство (2 часа).
Родной язык, родная отчизна. Язык – важное средство межличностной
коммуникации.
Повторение изученного материала в начальных классах (4 часа).
Звуки и буквы.
Части речи.
Имя существительное.
Глагол.
Имя прилагательное.
Имя числительное.
Предложение.
Пропедевтическая работа по формированию умений делить тексты на абзацы.
Письмо другу.
Текст (6 часов).
Понятие о тексте.
Структура текста: оглавление, тема, основная мысль, абзац и т.д.
Типы текстов: повествование, описание, рассуждение.
Стили речи.
Работа над типами речи: повествование, описание, рассуждение.
Сочинение-описание на заданную тему.
Синтаксис (15 часов).
Словосочетание.
Предложение.
Повествовательные, вопросительные и побудительные предложения.
Восклицательное предложение.
Главные члены предложения.
Нераспространенные и распространенные предложения.
Второстепенные члены предложения.
Определение.
Дополнение.
Обстоятельство.
Однородные члены предложения.

Предложения с обращениями.
Предложения с оборотами.
Практическая работа по формированию умений делить тексты на абзацы.
Формирование умений составления плана текста.
Определение темы текста.
Формирование умений различать тексты в

разговорном и художественном

стилях.
Сочинение на заданную тему или изложение-рассуждение.
Фонетика, графика, орфоэпия, орфография (27 часов).
Звуки речи.
Гласные звуки и буквы.
Слоги.
Йотированные буквы.
Согласные звуки и буквы.
Звонкие и глухие согласные.
Твердые и мягкие согласные.
Буквы.
Разделительный мягкий знак (ь).
Понятие об орфоэпии.
Согласные буквы в слове.
Орфография.
Основные правила письма бурятских слов.
Гармония гласных.
Последовательность гласных.
Перелом гласных.
Правописание гласных.
Правописание гласных в непроизводных основах бурятских слов.
Ээ-эй.
Уй-үй-ы.
Ии-ы.
Э-и.
Правописание редуцированных гласных в непроизводных основах.
Правописание заимствованных слов.
Заимствованные слова, которые пишутся по-бурятски.

Заимствованные слова, которые пишутся по-русски.
Правописание конечных гласных заимствованных слов.
Правописание конечных безударных гласных после твердого согласного.
Правописание конечных безударных гласных после мягкого согласного.
Правописание конечных ударных гласных.
Правописание окончания заимствованных слов.
Прибавление окончаний, суффиксов к заимствованным словам.
Изменение конечного согласного основы.
Выпадение конечного краткого гласного основы.
Правила написания слов слитно, раздельно и через дефис.
Правила написания сложносокращенных слов и буквенных сокращений.
Правило переноса слов.
Формирование умений определять структуру текста: оглавление, тема, основная
мысль, абзац и т.д.
Практическая работа по определению типов теста: повествование, описание,
рассуждение.
Работа над формированием умений выразить свое мнение, рассуждение о
прочитанном художественном произведении, увиденном кинофильме, телепередачах.
Составление плана прочитанного.
Лексика (10 часов).
Понятие о лексике.
Лексическое значение слова.
Однозначные и многозначные слова.
Прямое и переносное значение слова.
Омонимы.
Антонимы.
Синонимы.
Парные слова.
Исконно бурятские и заимствованные слова.
Профессионализмы.
Диалектизмы.
Устаревшие и новые слова.
Интернационализмы.
Словари бурятского языка.

Формирование умений определять структуру текста: оглавление, тема, основная
мысль, абзац и т.д.
Практическая работа по определению типов текста: повествование, описание,
рассуждение.
Сочинение по картине или по историям, основанным на личных переживаниях.
Пересказ повествовательного текста по составленному плану.
Состав слова. Словообразование (13 часов).
Корень и основа слова.
Суффикс и окончание слова.
Сложные и сложносокращенные слова.
Роль частиц в составе слова.
Переводы с русского на бурятский язык.
Краткие и развернутые ответы на вопросы по прочитанному произведению.
Развернутое изложение по содержанию повествовательных и описательных
текстов.
Сочинение-рассуждение на заданную тему.
Повторение пройденного материала за год (5 часов).
Фонетика.
Правописание гласных -ээ-эй; уй үй-ы.
Лексика.
Синтаксис. Пунктуация.
Развитие речи (20 часов).
Изложение-описание по составленному плану.
Перевод текста-повествования с русского на бурятский язык.
Развернутое изложение по содержанию повествовательных и описательных
текстов.
Сочинение-рассуждение на заданную тему.
Характеристика основных видов учебных действий обучающихся
5 класса
Основное содержание по темам
Язык – национальное
богатство.
Родной язык, родная отчизна.
Язык – важное средство

Характеристика основных видов учебных
действий обучающихся
Понимать, объяснять значение Родины,
родного языка, родной отчизны.
Осознавать свою этническую
принадлежность; роль родного языка в жизни

межличностной коммуникации.

Повторение изученного
материала в начальных классах.
Звуки и буквы.
Части речи. Имя
существительное. Глагол. Имя
прилагательное. Имя числительное.
Предложение.
Пропедевтическая работа по
формированию умений делить
тексты на абзацы.
Письмо другу.

общества и государства; роль языка в жизни
человека.
Осознавать красоту, богатство и
выразительность родного бурятского языка.
Различать звуки родной бурятской речи.
Воспроизводить бурятский алфавит.
Соотносить слово и набор его
грамматических характеристик.
Сравнивать части речи, описывать их
сходство, различие.
Уметь находить в предложении
обращение,
Находить в тексте предложения,
правильно ставить знаки препинания.
Написать письмо другу.

Текст.
Понятие о тексте.
Структура текста: оглавление,
тема, основная мысль, абзац и т.д.
Типы текстов: повествование,
описание, рассуждение.
Стили речи. Работа над
типами речи: повествование,
описание, рассуждение.
Сочинение-описание на
заданную тему.

Знать признаки текста.
Определять тему.
Формулировать основную мысль текста.
Находить ключевые слова текста.
Выделять микротемы текста.
Различать типы текстов (повествование,
описание, рассуждение).

Синтаксис.
Словосочетание.
Предложение. Повествовательные,
вопросительные и побудительные
предложения. Восклицательное
предложение.
Главные члены предложения.
Нераспространенные и
распространенные предложения.
Второстепенные члены
предложения.
Определение. Дополнение.
Обстоятельство. Однородные
члены предложения.
Предложения с обращениями.
Предложения с оборотами.
Практическая работа по
формированию умений делить
тексты на абзацы.
Формирование умений
составления плана текста.
Определение темы текста.

Сравнивать предложение,
словосочетание, описывать их сходство,
различие.
Различать, сравнивать
повествовательные, вопросительные и
побудительные предложения.
Уметь находить в предложении главные и
второстепенные члены.
Различать нераспространенные и
распространенные предложения
Уметь находить в предложении
обращение, правильно ставить знаки
препинания.
Находить в тексте предложения с
обращениями, с оборотами. Составлять
самостоятельно предложения с обращениями.
Ориентироваться в структуре текста.
Делить текст на смысловые части, передавая его
содержание в виде плана (простого, сложного,
тезисного).
Уметь делить текст на абзацы.
Устанавливать связи между частями

Формирование умений различать
тексты в разговорном и
художественном стилях. Сочинение
на заданную тему или изложениерассуждение.
Бурятский речевой этикет.
Этикетные ситуации приветствия,
прощания, поздравления.
Употребление соответствующих
норм речевого этикета в
зависимости от типа
коммуникации.
Фонетика, графика,
орфоэпия, орфография.
Звуки речи. Гласные звуки и
буквы. Слоги. Йотированные
буквы.
Согласные звуки и буквы.
Звонкие и глухие согласные.
Твердые и мягкие согласные.
Буквы. Разделительный
мягкий знак (ь).
Понятие об орфоэпии.
Согласные буквы в слове.
Орфография. Основные
правила письма бурятских слов.
Гармония гласных.
Последовательность гласных.
Перелом гласных. Правописание
гласных. Правописание гласных в
непроизводных основах бурятских
слов. Ээ-эй. Уй-үй-ы. Ии-ы. Э-и.
Правописание редуцированных
гласных в непроизводных основах.
Правописание
заимствованных слов.
Заимствованные слова, которые
пишутся по-бурятски.
Заимствованные слова, которые
пишутся по-русски. Правописание
конечных гласных заимствованных
слов.
Правописание конечных
безударных гласных после твердого
согласного. Правописание
конечных безударных гласных
после мягкого согласного.
Правописание конечных ударных
гласных. Правописание окончания

текста.
Находить ключевые слова текста, виды
связи предложений в тексте.
Создавать тексты с учетом требований к
построению связного текста.
Различать тексты в разговорном, научном
и художественном стилях.
Использовать в речи формулы бурятского
речевого этикета.
Уважать традиции своего народа, своей
семьи.
Употреблять соответствующие нормы речевого
этикета в зависимости от типа коммуникации.
Овладевать основными понятиями
фонетики.
Осознавать (понимать)
смыслоразличительную функцию звука.
Распознавать гласные и согласные.
Распознавать мужские, женские и
нейтральные гласные звуки.
Распознавать сонорные и глухие, мягкие и
твердые согласные.
Соблюдать закон сингармонизма.
Определять гармонию гласных звуков.
Анализировать и характеризовать
отдельные звуки речи, особенности
произношения и написания слова.
Членить слова на слоги.
Правильно их переносить с одной строки на
другую.
Наблюдать за речью, соблюдать нормы
бурятской орфоэпии.
Осознавать важность орфоэпических норм
литературного бурятского языка.
Проводить фонетический анализ слова.
Находить орфографические ошибки и
исправлять их.
Сопоставлять и анализировать звуковой и
буквенный состав слова.
Использовать знание алфавита при поиске
информации в словарях и справочниках,
энциклопедиях.
Соблюдать основные правила бурятской
орфографии
Пользоваться орфографическими
словарями.

заимствованных слов. Прибавление
окончаний, суффиксов к
заимствованным словам.
Изменение конечного согласного
основы.
Выпадение конечного
краткого гласного основы. Правила
написания слов слитно, раздельно и
через дефис. Правила написания
сложносокращенных слов и
буквенных сокращений.
Правило переноса слов.
Формирование умений
определять структуру текста:
оглавление, тема, основная мысль,
абзац и т.д.
Практическая работа по
определению типов теста:
повествование, описание,
рассуждение.
Работа над формированием
умений выразить свое мнение,
рассуждение о прочитанном
художественном произведении,
увиденном кинофильме,
телепередачах.
Составление плана
прочитанного.
Лексика.
Понятие о лексике.
Лексическое значение слова.
Однозначные и многозначные
слова. Прямое и переносное
значение слова.
Омонимы. Антонимы.
Синонимы.
Парные слова. Исконно
бурятские и заимствованные слова.
Профессионализмы. Диалектизмы.
Устаревшие и новые слова.
Интернационализмы.
Словари бурятского языка.
Формирование умений
определять структуру текста:
оглавление, тема, основная мысль,
абзац и т.д.
Практическая работа по
определению типов теста:
повествование, описание,
рассуждение.

Овладевать основными понятиями
лексикологии.
Понимать различие лексического и
грамматического значений слова, употреблять
их в речи.
Различать однозначные и многозначные
слова, употреблять их в речи.
Опознавать прямое и переносное значения
слова, употреблять их в речи.
Находить в тексте слова с переносным
значением.
Опознавать синонимы, антонимы,
омонимы, парные слова, использовать их в
общении.
Наблюдать за использованием слов в
переносном значении, синонимов, антонимов,
бурятских и заимствованных слов,
профессионализмов, диалектизмов, устаревших
и новых слов, интернационализмов в речи,
использовать их в своей речи.
Извлекать необходимую информацию из
лингвистических словарей различных типов и

Сочинение по картине или по
историям, основанным на личных
переживаниях.
Пересказ повествовательного
текста по составленному плану.

Состав слова.
Словообразование.
Корень и основа слова.
Суффикс и окончание слова.
Сложные и
сложносокращенные слова.
Роль частиц в составе слова.
Переводы с русского на
бурятский язык.
Краткие и развернутые ответы
на вопросы по прочитанному
произведению.
Развернутое изложение по
содержанию повествовательных и
описательных текстов.
Сочинение-рассуждение на
заданную тему.
Повторение пройденного
материала за год.
Фонетика.
Правописание гласных -ээ-эй;
уй үй-ы.
Лексика.
Синтаксис. Пунктуация.
Практическая работа.
Проверочная работа.
Изложение-описание по
составленному плану.
Перевод текста-повествования
с русского на бурятский язык.

использовать ее в различных видах
деятельности.
Уметь толковать с помощью словаря
значение слов с национально-культурным
компонентом.
Различать типы текстов (повествование,
описание, рассуждение).
Создавать тексты с учетом требований к
построению связного текста, написать
сочинение, уметь редактировать собственный
текст.
Уметь передать содержание
повествовательного текста по составленному
плану.
Опознавать морфемы (корень, основу
слова, суффикс и окончание слова) и членить
слова на морфемы.
Характеризовать морфемный состав слова.
Выделять частицы в составе слова.
Уточнять лексическое значение слова с
опорой на его морфемный состав.
Сопоставлять морфемную структуру слова
и способ его образования.
Проводить разбор по составу слова.
Различать в тексте основную и
дополнительную, явную и скрытую информацию
текста, воспринимаемого зрительно или на слух.
Передавать в устной форме содержание
прочитанных или повествовательных и
описательных текстов.
Находить в тексте фрагменты рассуждения,
составлять рассуждения.
Знать изученный материал.
Уметь пользоваться словарями,
произвести фонетический разбор, разбор по
составу слова.
Использовать в речи основные
орфоэпичесие, лексические, грамматические
нормы литературного бурятского языка.
Уметь передать содержание прослушанного
описательного текста по составленному плану.
Уметь перевести с русского на бурятский язык
небольшой повествовательный текст.

Тематическое планирование
№

Разделннүүд

Үгтэһэн
саг
2

Шалг.худ.\
Практ.худ.

1

Оролто. Хэлэн тухай тобшо
ойлгосо

2

Эхин классуудта үзэһэнѳѳ дабталга
ба үргэдхэлгэ

4

3

Синтаксис

4
5
6
7

Холбоо х\х Хамта
2

4

1

2

7

15

1

4

20

Фонетикэ, графика, орфоэпи,
бэшэгэй дүрим. Хэлэлгын абяанууд
Лексикэ

27

1

4

32

10

1

4

15

Үгын бүридэл ба үгын бии
бололго
Дабталга

13

1

2

16

5

1

2

8

Хамтадаа

76

6

20

102

Сэдэбүүдэй һара, үдэр түсэблэлгэ. (Календарно-тематическое планирование)
№

Сэдэб

Yгтэhэн
саг
Оролто
1

1

Оролто хэшээл

2

Хэлэн тухай тобшо ойлгосо

1

3

Үгүүлэл/текст. Холбоо х\х

1

Түсэбөөр Бодотоор Тэмдэглэл
(по
плану)

(факт.)

4

Холбоо х\х

1
Эхин классуудта үзэhэнөө дабталга

5

Абяан ба үзэгүүд

6
7

Хэлэлгын хубинууд:юумэнэй 1
нэрэ, үйлэ үгэ
Тэмдэгэй нэрэ.Тоогой нэрэ
1

8

Мэдүүлэл

1

9

Шалгалтын диктант

1

10

Үгүүлэл/текст. Холбоо х\х

1

11

13

Үгүүлэл/текст. Холбоо х\х Д-44 1
н.24
Фонетикэ, графика, орфоэпи, бэшэгэй дүрим.
Фонетикэ. Хэлэлгын абяанууд
1
ба үзэгүүд.
Аялган абяанууд ба үзэгүүд
1

14

Үгын үе

1

15

Йотированна үзэгүүд

1

16

1

17

Хашалган абяанууд болон
үзэгүүд Хонгёо ба бүдэхи
хашалганууд
Хатуу ба зөөлэн хашалганууд

18

Холбоо х\х. Найруулга

1

19

Үзэгүүд.Алфавит

1

20

Илгаһан зөөлэн тэмдэг

1

21

1

24

Орфоэпи тухай юрэнхы
ойлгосо
Үгэ соо хашалган үзэгүүдэй
эзэлдэг һуури
Бэшэгэй дурим
Аялгануудай тааралдал
Аялгануудай һубарил

25

Аялгануудай нугарал

1

26

Шалгалтын диктант

1

27

Холбоо х\х. Үбэлэй ой
1
соо.Зохёолго Багшын үзэмжөөр
Аялгануудые зүб бэшэлгэ.Ээ,эй 1

12

22
23

28
29
30

1

1

1
1
1

Аялгануудай зуб бэшэлгэ.Уй1
үй-ы
Аялгануудай зуб бэшэлгэ. Ии-ы 1

31

Аялгануудай зуб бэшэлгэ.Э-и

1

32

Анхан Һууриин дундахи тодо
бэшэ аялганиие зуб бэшэлгэ
Анхан Һууриин дундахи тодо
бэшэ аялганиие зуб бэшэлгэ
Холбоо х.х. Багшын узэмжоор

1

1

41

Буряадаар бэшэгдэдэг абтаhан
үгэнүүд
Абтаhан үгэнүүдэй hүүлэй
аялганиие буряадшалжа
бэшэлгэ
Абтаhан үгэнүүдэй hүүлэй
аялганиие буряадшалжа
бэшэлгэ
Абтаhан үгын залгалта зуб
бэшэлгэ.
Үгэнүүдые сугтань ,аминдань
болон хоорондонь богони
зурлаа табижа бэшэлгэ
Хуряамжалһан үгэнүүдые
бэшэхэ ба тобшолхо дүримүүд
Үгэ таһалха дүрим

42

Бэхижүүлгын хэшээл

1

43

Шалгалтын худэлмэри.

1

44

Холбоо х/хүгж

1

33
34
35
36

37

38
39

40

Лексикэ
Лексикэ тухай ойлгосо. Ганса
45
ба олон удхатай үгэнүүд.
Yгын сэхэ ба шэлжэhэн удха
46

1
1

1

1

1
1

1
1

1
1

47

Омонимууд.

1

48

Антонимууд

1

49

Синонимууд

1

50

Эхир үгэнүүд.

1

51

Холбоо х.х. Найруулга

1

52

Холбоо х.х. Найруулга

1

53

Yндэhэн буряад ба абтаhан
үгэнүүд
Мэргэжэлтэдэй үгэнүүд. Нютаг
үгэнүүд
Хуушарhан ба шэнэ үгэнүүд.
Уласхоорондын үгэнүүд
Улас хоорондын угэнууд
Фразеологи

1

54
55
56

1
1
1

57

Шалгалтын худэлмэри

1

58

Холбоо х.х. «Хэн зэмэтэйб?»

1

59

Холбоо х.х. Найруулга

1

60
61

Yгын бүридэл ба үгын бии бололго
Yгын бүридэл ба үгын бии
1
бололго
Yндэhэн ба hуури
1

62

Yндэhэн ба hуури

1

63

Yгын залгабари ба залгалта

1

64

Үгын залгабари ба залгалта

1

65

1

67

Yндэhэн, залгабари,hуури ба
залгалта
Yндэhэн, залгабари,hуури ба
залгалта
Бэхижуулгын худэлмэри

68

Орѐо ба хуряамжалhан үгэнүүд 1

69

Орѐо ба хуряамжалhан үгэнүүд 1

70

1

72

Үгын бүридэлдэ зүйр
үгэнүүдэй үүргэ.
Үгын бүридэлдэ зүйр
үгэнүүдэй үүргэ.
Бэхижуулгын хэшээл

73

Шалгалтын худэлмэри

1

74

Холбоо х.х. Оршуулга
«Признак весны»
Холбоо х.х. Оршуулга
«Признак весны»

1

66

71

75

1
1

1
1

1
Синтаксис

76

Холбуулал. Холбуулалай
шуулбэри

1

77

Мэдүүлэл.

1

78

Хөөрэhэн, асууhан ба идхаhан
мэдуулэлнууд
Шангадхаhан ба шангадхаагүй
мэд-д
Мэдүүлэлэй шухала гэшүүд

1

Хуряангы ба дэлгэрэнгы
мэдүүлэлнүүд
Юрын гэшүүд. Элирхэйлэгшэ

1

79
80
81
82

1
1

1

83

Нэмэлтэ

1

84

Ушарлагша

1

85

Мэдүүлэлэй нэгэ түрэл гэшүүд.

1

86

Шалгалтын худэлмэри.

87

Хандалгатай мэдүүлэл

1

88

1

89

Дахуулалнуудтай
мэдүүлэлнүүд
Сэхэ хэлэлгэ.

90

Yгэ андалдалга (диалог)

1

91

Yгүүлэл. Хэлэлгын стильнууд

1

92

Холбоо х.х. Шалгалтын
худэлмэри
Холбоо х/хүгж.

1

93

1

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга
1

94

Фонетикэ.

95

Лексикэ

1

96

Yгын бүридэл.

1

97

Морфологи

1

98

Синтаксис

1

99

Холбоо х/хүгж

1

100

Холбоо х/хүгж

1

101

Шалгалтын худэлмэри

1

102

Алдуунууд дээрэ ажал. Жэлэй
дүн

1


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

ВНИМАНИЕ!

Срок действия лицензии на использования программного обеспечения окончен 25.04.2023.
Для получения информации с сайта свяжитесь с Администрацией образовательной организации по телефону +7 (30134) 98-5-25

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».